留学日本信息 主页 | 出国必读 | 日本签证指南 | 学校巡礼 | 日语学习 | 行前准备 | 日本生活 | 中日新闻 | 留日论坛 | 留日客
您的位置:主页>日本签证指南>材料范例>
各大银行开具留学存款证明
研究计划书范文
日本各种签证所需材料须知
学习计划书范例10
教大家填写入学理由书
教大家写日文研究计划书
就学理由书范文7(中日双语
研究生申请入学学习计划书
日语学费减免申请理由书范
学習計画書(日语)
日文的教授推荐信范例
就学理由书范文2(日语)
高中成绩证明(成绩单)
经济保证人的收入证明
就学理由书范文9(日语)
关于亲属关系公证
研究生入学申请文的书写技
研究计划书的写法
PS范例——光电
推荐信范例——应用化学
PS范例——会计2
PS范例——机械工程3
研究计划书的写法
[申请材料]学时证明
鬼子希望的PS
PS范例——经济与金融
[申请材料]收入证明
出国留学证明材料大全
PS范例——语言学
研究生申请入学学习计划书
PS范例——教育学
如何写自我陈述personal s
推荐信高频词汇汇总
学習計画書(日语)
就学理由-医学
推荐信前后稿比较

PS范例——语言学

编辑:留学日本信息 2005-09-11 来源:


In connection with my application for acceptance into your Ph.D. program, I am enclosing the following statement concerning my life, professional activities, and tentative future plans.

I was born in Xiamen, Fujian Province in China on November 8, 1969. Later, my family moved to Beijing where I grew up. I am from a family of academics. My father is a professor of linguistics and Chief of the University Journal Agency of Beijing Language and Culture University (formerly Beijing Language Institute). My mother is a professor at the same university and teaches Chinese as a foreign language. From 1991 to 1993, my mother taught Chinese at Wittenberg University, Ohio and Indiana University at Bloomington. She encouraged me to apply for admission to advanced programs in the U.S.

I graduated from high school in 1988, and received the highest scores in my school at the National Entrance Examination for Universities. This made me an “Honor Student” at the national level. Upon acceptance to Beijing Language and Culture University, my major became English, with minors in linguistics, French and computer science. I was awarded consecutive scholarships for all four years in college. During my college years, I became more and more interested in linguistics. My senior year was largely devoted to topics in linguistics, and my required thesis work focused on the influence of cultural and educational factors upon the Chinese and English languages.

After college, Beijing Science & Technology University employed me. For the first year and a half I was assigned to a project aimed at creating improved computer program for idiomatic English-Chinese & Chinese-English translations. This project proved me with considerable experience linguistics, and further improved my understanding of the subtleties of both English and Chinese.

Since the project completion, I have been teaching intensive English courses at Beijing Science and Technology University. Since July of 1993, I have taught English listening comprehension at Beijing Language and Culture University. The latter classes are part of a program that provides adult Chinese professionals with opportunity to improve their English.

My interest in linguistics is initially based on my desire to better comprehend the English language, and, in the process, learn more about my own language. China is now opening and engaging in ever expanding cultural and financial relations with the English-speaking countries of the West. It has struck me, as it may have occurred to many of my compatriots that negotiations to bring about these new and improved relations sometimes break down because of mutual ignorance about each other’s languages. I am aware that this has been a popular problem for study, among Americans engaging in business and other fields, but I am not aware of any serious attempt to research this problem from a Chinese point of view.

Through my work in the U.S., I would hope to contribute to a better understanding of the problems inherent in the deep differences between the two languages.

I recognize that a thesis project in most graduate schools is chosen after on has studied in various programs in a department and after extensive discussion with one’s professors. Nevertheless, I would hope that investigating socio-cultural differences between English and Chinese might be considered a suitable topic. Such a study would focus on the cultural, historical, traditional and educational factors, which influence the two languages, and significantly contribute to possible misinterpretations.

My long-term plan is to continue working on comparative aspects of English and Chinese linguistics. I strongly desire to work in an academic environment combining teaching, research and writing.

I heard that your English/Linguistics Department has a reputation for academic excellence. I am applying to your program because I desire the best education possible for my professional career.


 
您现在阅读的是:PS范例——语言学
上一篇:PS范例——哲学   下一篇:PS范例——文学
去论坛讨论这则资讯
相关文章
·日语学费减免申请理由书范例
·教大家写日文研究计划书
·研究生入学申请文的书写技巧
·日文的教授推荐信范例
·关于亲属关系公证
·日本各种签证所需材料须知
·公派留学人员办理日本签证所需材
·印章的准备
·教大家填写入学理由书
·在日保人所需基本材料
·上告状(被拒签的朋友们必看)
·就学理由书例文
·签证所需材料详细说明
·各大银行开具留学存款证明的手续
·就学理由书 (计算机专业)
·高中成绩证明(成绩单)
·经济保证人的收入证明
·日语学时证明
相关分类
  留学日本
  材料范例
  签证面签
  赴日工作
  家属滞在
  短期签证
  延期变更
  永住归化
材料范例
网站首页 | 咨询论坛 | 访问旧站 | 关于我们 | 广告服务 | 免责条款 | 设为主页 | 加入收藏 | 网站导航
留学日本信息网 Copyright © 1999 - 2006 留学日本信息
版权属原作者与留学日本信息共同所有,未经许可严禁转载