留学日本信息 主页 | 出国必读 | 日本签证指南 | 学校巡礼 | 日语学习 | 行前准备 | 日本生活 | 中日新闻 | 留日论坛 | 留日客
您的位置:主页>日语学习>日语文章>
《龙猫》剧本中日文对照(
简单常用日语汇总
友情の積み重ねが大切
日汉对照花草用语
[动漫]东京巴比伦(经典台
四川料理中日对照
食在中国
桜と牡丹
料理小話(中国料理と日本
学問の海に深まる友情
異文化の往来
牡丹と桜の縁
桜を知る
中国谚语中日文对照
日语写作技巧(部分商用日
桜に思う
食べ物は最高の友好親善大
日语口语实用系列ーーー每
日语中要求对方回信与复信
食べ物は最高の友好親善大
見せかけの安売り
谚语和成语日汉对照
[动漫]东京巴比伦(经典台
赤壁賦(蘇軾)中日对照学
日语口语实用系列ーーー每
桜と牡丹
料理小話(中国料理と日本
桜の季節
日语口语实用系列ーーー每
简单常用日语汇总
新米
桜を知る
日语中新年、节日常用表达
人と美容
日语口语实用系列ーーー每
日中両国民の身長に変化

桜の季節

编辑:留学日本信息 2007-01-13 来源:留日论坛


桜の季節

 毎年3月になると、春風が吹き始め、人々の間では必ず「今年は桜がいつ満開になるかなぁ」という話題が出てきます。3月下旬に入ると、毎日テレビなどの「桜前線」の報道を聞き、人々は首を長くして、真冬の後に一番早く咲いてくれる花の満開を待ちます。
 桜は日本の国花であることはよく知られています。多くの人が私と同じように日本に来てから、自分の目で満開の桜を見てはじめて、桜とは花が咲いた後芽が出る植物であることを知り、日本人がこんなにも桜に熱狂するのだということを知ります。
 桜満開のとき、日本列島はピンク色に染められています。桜の柄や色など衣食住の至るところで見られます。特に花見の名所などは、他よりもっと早く桜色に染められています。
 幼いころ、親に連れられて花見に行くとき、桃や梨の花など花林の中を散歩しながら、花見をしていました。しかし、日本ではみんな桜の下に座って、弁当を食べたり、お酒を飲んだり、話をしたりして、ときには歌ったり、踊ったりもしています。特に不思議なのは普段まじめな中高年の男たちが桜の下で子供のように有頂天になって踊ったり歌ったりすることです。帰国の時、「なぜ日本人は桜の下でしかリラックスできないのですか。」と何回か友達に聞かれたことがあります。私もこのような質問をまわりの日本人の友達に聞きました。みんなからはほぼ同じような回答をもらいました。「やさしい桜は一輪が目立たないのですが、一面になると本当に感動を与えてくれます。桜は日本という国だけでなく、日本人の心も表しています。桜の下に座ってはじめて安心感を覚え、本当の自分が見つかり、一年間溜まったストレスが解消できます。」
 日本で何回か花見をしたあと、友達の言っている日本人の桜に対する恋しさの解釈が少しずつわかってきました。自分もそれに共鳴を覚え、桜に対して恋しい感情が芽生え始めました。


樱花时节
  
  每逢三月,当春风刚刚吹动时,人们便开始了每年此时必谈的话题:“今年的樱花哪天会全开呀?!”进入三月底,在媒体每天的「樱花前线」的报道中,人们更是好象坐立不安似的等待盼望着严冬后春天第一花的到来。
  许多人都知道樱花是日本的国花。我知道有许多人和我一样,来到日本亲眼看到樱花盛开的情景,才知道樱花是属于那种先开花后长叶的树种,才了解到日本人对于樱花如此执着地怀恋。
  在樱花时节里,整个日本仿佛是都被染上了粉红色一般,无论是衣、食、住,到处都可以看到樱花的图案、樱花的颜色等。尤其是在赏樱的“宝地”之处,更是比其它地区更早地染上了樱花的颜色。
  记得小的时候,在春天被父母带去赏花时,在开满了桃花、梨花的花林中,边散步边赏花。而日本则是大家坐在樱花树下,边吃「弁当」,边喝着酒,高谈阔论,有时还会又唱又跳。尤其是平日那般严肃认真的中、高年日本男人们在樱花树下,仿佛是顽童般地手舞足蹈、引亢高歌……。回国时,多次被朋友问起:“为什么只有在樱花树下,日本人才会放松自己、打开自我?”我也曾将此等问请教于我周围的日本朋友们,大家几乎是同样地回答我:“温柔的樱花,一朵看上去并不起眼,但一群看上去会令人激动。樱花代表日本,更代表着日本人的心,只有坐在樱花的树下人们才能感受到心安、找回自我,才会将压抑了一年的情绪释放出来。”
  经过在日本的几次赏樱后,我慢慢地理解了朋友们所讲的日本人怀恋樱花的解释。而且自己也被感染,渐渐地蒙发了对樱花的怀恋之情。


 
您现在阅读的是:桜の季節
上一篇:中国谚语中日文对照   下一篇:新米
去论坛讨论这则资讯
相关文章
·日汉对照花草用语
·友情の積み重ねが大切
·学問の海に深まる友情
·外では友だちが頼り
·強い志を持つ朋に会えた
·食べ物は最高の友好親善大使
·食在中国
·牡丹と桜の縁
·桜と牡丹
·桜を知る
·桜に思う
·「回し飲み」
·「ワリカン文化」
·乞食と福の神
·「ほのぼのローン」
·潘老人
·だめなパパ
·「多子多福」を願う伝統
相关分类
  考试资料
  语法句型
  日语词汇
  心得技巧
  日语文章
  生活日语
日语文章
网站首页 | 咨询论坛 | 访问旧站 | 关于我们 | 广告服务 | 免责条款 | 设为主页 | 加入收藏 | 网站导航
留学日本信息网 Copyright © 1999 - 2006 留学日本信息
版权属原作者与留学日本信息共同所有,未经许可严禁转载