留学日本信息 主页 | 出国必读 | 日本签证指南 | 学校巡礼 | 日语学习 | 行前准备 | 日本生活 | 中日新闻 | 留日论坛 | 留日客
您的位置:主页>日语学习>生活日语>
日语常用3000句
日本年轻人用语
日文常用语句
日语绕口令
ビジネス会話の基本 1-13
日剧中的口头日语完全解剖
粗口日语(熟悉即可,请勿
電話用語
中国百家姓的日语发音
部分日语日常用语
日语中的谚语
日语中贺年片的写法
央视版《天龙八部》日语介
央视版《射雕英雄传》日语
結婚式司会原稿
央视版《神雕侠侣》日语介
如何使用客套话用语
日语 季节问候语
央视版《天龙八部》日语介
日文常用语句
关于日本姓氏的拼法
商业日语单词(日日解释)
時間の格言(日文)
说说日语的节奏(一)
浦島太郎 (うらしまたろ
電話用語
外来語の表記
办公用品日语
商业文书(社内部分)
谈谈日语的粘性,文字和漫
日本語で電話をかける方法
社交敬语的使用方法
取引上の文書  (貿易文
贈りものをする時の言葉
日语书信中各月份的问候语
【闲聊日语之91】管一个半

谈谈日语的粘性,文字和漫画

编辑:留学日本信息 2005-09-14 来源: 留学日本信息


作者 东京博士



大家知道日语属于「粘着语」、翻译成中文的日本文学作品一读、 都有拖拖拉拉的,不爽的感觉。

这也是我刚开始读日本小说时的感觉,因为出差多,在新干线里看单行本的日本小说成了我的嗜好。
可以说阅读大量的日语小说是我用日语书写从反复模仿到无师自通的法宝。但是很多日语描写手法
虽然已经习惯,现在也有让我觉得拖拖拉拉的很多不想看的书。 因此在不想看时为了坚持下去,
提高自己的日语水平,就尽量挑爱看得题材,几乎所有的情况是因为想知道最后内容,才开始
忍着读完,于是慢慢就习惯日语,接受这种风格了。


日语小说的中译本我肯定不会读。我翻译的文章曾经有人反映怎么日语的表达这么不爽,
他们到底想说什么啊?我知道我的翻译不是完美的,但是我经常为到底是按照原文翻译还是按照中文的风格
重新组织句子结构而伤透脑筋。

因此,一般中国人很容易接受日本的电影,电视等直观的图像,声音,但是文字的文化商品却
很难接受,与歌手,电影相比知道的就只有几个名字而已。

下面是我和一个学日语的会员的对话摘录,请参考。

——————————————————————————————————————

東京博士:看过我的一些发言了?

男性会員:看过。
男性会員:我再过8分钟7:00就要走咯~

東京博士:言っていることが非常に正しい(你说得很对)

男性会員:日本语适合编歌曲~
男性会員:但是编诗歌好象就不太好了~
男性会員:人家都说日本歌曲嗲~
男性会員:汉字一个字的地方他能唱出三个音

東京博士:hahaha~
東京博士:日本語が意味の無い言葉も歌詞にしたりするから(日语把没有意思的话都
作为歌词等等)

男性会員:日本语是公认的三大最美丽的语言之一吗?

東京博士:いいえ!(不是)

男性会員:还好、日本歌曲我听的都是比较不错的

東京博士:私はそう思いませんが、美しく感じるともある(我不这么认为
,不过也有好的)

男性会員:如果歌词无聊我就不听了

東京博士:いまの日本の歌が好き?(你喜欢现在的日本歌曲?)

男性会員:是呀
男性会員:日本做歌曲的确不错呀

東京博士:日本の歌が「あのね」も歌詞にするのが嫌い(日本的语气词都放在歌词里
,我很讨厌)

男性会員:反正感觉比国内的歌曲好多了,在很多方面

東京博士:僕は日本歌の作曲が素敵だと思う(我认为日本歌好的地方是作曲)
東京博士:歌詞は原文なら、優れものもあるが。。。(原文的歌词也有好的)

男性会員:否则国内也不会有那么多翻唱版本了
男性会員:我这里有1.5GB的日语歌曲
男性会員:大多来自动漫

東京博士:中国語の言語系統と全然違うから、中国語の視点から見ると、長さも律動も揃えているケースが少ないね
(日语和中文的语系完全不同,按中文来看,句子长度韵律都很少对仗)

男性会員:因为商业上的东西质量比较好

東京博士:动漫ってアニメのこと?(动漫是动画片的意思?)

男性会員:恩
男性会員:呵呵

東京博士:僕はアニメが嫌いだから(我不喜欢动画片)

男性会員:嫌い~?(不喜欢?)

東京博士:その原因は。。。(原因是。。。)
東京博士:日本の大人が漫画を見るイメージがあまりにも下品。。。(看到日本的大人看
漫画呕心)
東京博士:気持ちが悪い(不顺眼)

男性会員:和女儿抢电视嘛
男性会員:呵呵,日本人挺有想象力的
男性会員:日本漫画的确有不健康的
男性会員:但是大多都是导人向善的
男性会員:思想内涵丰富的作品

東京博士:昨日も新幹線の中、私よりでかい男が少女漫画を読んでいる、吐き気す
るぜ。

男性会員:不会吧,反感到这种地步了?

東京博士:いいえ、貴方が見たのは中国が輸入できるものだけだね(不,
看到的都是中国允许进口的)

男性会員:对于主流文化反感到如此地步真叫我~~~

東京博士:そういうのが日本のアニメの一部に過ぎない(那只是日本漫画的一部分)

東京博士:大人が少女漫画を見るのはロリコンを誘発する原因だよ。(大人看少女漫画是
诱发幼女痴恋的原因)

男性会員:哈哈

東京博士:中国語の小説のようなものが決して彼らの生活には無い(像中国的小说在
他们生活中是无缘的)

男性会員:不能因为饭噎死人就不吃饭呀~

東京博士:だから教養も高くないことの証(所以是没有教养的证据)

男性会員:少数人的思想有问题~
男性会員:跟漫画没有必然联系~

東京博士:日本の少数が結構多いよ(日本的少数其实很多)
東京博士:いいえ、アニメもメディアの一種(不,漫画也是一种媒体)
東京博士:日本のメディアが自由だが、その反面、無責任と思うよ(日本的媒体很自由,相反
不付责任)
東京博士:日本の大衆文化は子供も分かる(日本的大众文化孩子都看得懂)
東京博士:しかし、大人も同じようなだらだらのものを見るべきではない(但是大人也看那样的拖
拖拉拉的东西)

男性会員:博士、私はそろそろ行く(博士,我快上班了)
男性会員:またな~(回头见)

東京博士:はい!じゃね~(好,回头见)

男性会員:わるいな~(抱歉)

東京博士:お仕事がんばって!(努力工作啊)

男性会員:はい~ありがとう~(好,谢谢)
男性会員:博士も~(博士你也)

東京博士:僕は後30分(我还有30分钟)
東京博士:出勤時間自由だから(上班自由)
東京博士:残業も自由(加班也自由)
東京博士:実は不自由だ。それは日本!(其实没有自由,这就是日本!)


 
您现在阅读的是:谈谈日语的粘性,文字和漫画
上一篇:日本 人称 习惯用法   下一篇:日语 季节问候语
去论坛讨论这则资讯
相关文章
·汇总部分日语网络用语
·日语口语中的省略音、音便
·年賀状のマナー--被災地への年賀
·年賀状のマナー--出していない人
·年賀状のマナー--故人に年賀状が
·年賀状のマナー--喪中に年賀状を
·年賀状のマナー--喪中と知らずに
·年賀状のマナー--喪中・年
·年賀状のマナー--そもそも年賀状
·日本贺年片投递的日期问题(日文
·日语中贺年片的写法
·日语书信中各月份的问候语
·部分日语日常用语
·日语中贸易书信常用表达方式
·日语电话用语
·进入理发店的用语(希望对在日留
·粗口日语(熟悉即可,请勿乱用)
·日剧中的口头日语完全解剖 之《
相关分类
  考试资料
  语法句型
  日语词汇
  心得技巧
  日语文章
  生活日语
生活日语
网站首页 | 咨询论坛 | 访问旧站 | 关于我们 | 广告服务 | 免责条款 | 设为主页 | 加入收藏 | 网站导航
留学日本信息网 Copyright © 1999 - 2006 留学日本信息
版权属原作者与留学日本信息共同所有,未经许可严禁转载