|
|
|
|
|
 |
日语中贺年片的写法 |
 | |
 |
|
| 编辑:留学日本信息 |
2007-01-13 |
来源:贯通日本语 |
|
|
「年賀」の朱書き
|
年賀状に年賀葉書以外の官製はがきや私製はがきを使うときは、一般郵便と区別するために切手の下に「年賀」と朱書きします。 「年賀」が無いと普通郵便にみなされて、年内に配達されてしまいます。 私製はがきを使うときは、年賀切手を貼るようにしましょう。お年玉付年賀切手も発行されます。 |
書き方の基本
- 文頭に「謹賀新年」などの賀詞を大きめに書きます。
- 無事の越年を喜ぶ言葉・日頃のお付き合いへの感謝・近況報告などを簡潔に書きます。
- 今後の指導や変わらぬ親交を願います。
- 相手の健康・幸福や繁栄を祈ります。
- 日付は年号から書きます。西暦でもかまいません。
- 一言の添え書きは、小さめの字で短くまとめましょう。
|
今後の指導や変わらぬ親交を願う言葉
- 本年もご指導・ご鞭撻のほど宜しくお願い申し上げます。
- 本年も変わらぬお付き合いのほど宜しくお願いいたします。
- 本年も一層のお引き立てのほど宜しくお願いいたします。
相手の健康・幸福や繁栄を祈る言葉
- 皆様のご多幸と繁栄をお祈り申し上げます。
- 皆様のご健康とご多幸をお祈り申し上げます。
- 貴社ますますのご発展と社員皆様のご活躍を祈念いたします。
賀詞いろいろ
|
「賀詞」は本来、年賀に限らないお祝いの言葉のことですが、特に年賀状に用いる新年を祝う語句を指して「賀詞」と呼んでいます。 漢字一文字・二文字の賀詞は、目上の人から目下の人へ新年を祝う意味で使われることが多いようです。目上の人への年賀状には、つつしんだ気持ちやへりくだった意味の文字・言葉を含んだ賀詞を用いましょう。 |
 |
 |
§一文字の賀詞
寿:おめでたいこと、祝い 福:幸せ 春:新年、年の初め 賀:祝い 禧:よろこび |
 |
§二文字の賀詞
賀正:正月を祝う 迎春:新年を迎える 寿春:新年を祝う 初春:新年、年の初め 頌春:新年をたたえる |
§四文字の賀詞
謹賀新年:謹んで新年をお祝いします 恭賀新年:うやうやしく新年をお祝いいたします 謹賀新春:謹んで初春をお祝いいたします 恭賀新春:うやうやしく初春をお祝いいたします |
 目上の人への年賀状には、賀詞に丁寧さを加える文字・言葉を用いましょう。 |
|
例: |
謹(相手を尊ぶ)、頌(たたえる)、敬(尊んで礼をつくす)、恭(礼儀正しく丁寧)、謹んで、申し上げます | |
§文章の賀詞
- あけましておめでとうございます
- 新年おめでとうございます
- 新春のお慶びを申し上げます
- 新年の御祝詞を申し上げます
- 謹んで初春のお慶びを申し上げます
- 謹んで年頭の御祝詞を申し上げます
|
 「明ける」は「新年になる」という意味です。「新年あけましておめでとうございます」とすると重複表現になりますのでご注意。 |
§英語の賀詞
- あけましておめでとうございます
- A Happy New Year :新年おめでとう
- New Year's Greetings :新年のご挨拶
- A Start of a New Year :新しい年の幕開け
- May You Your Happiness of this Year :今年もあなたに幸福あれ
|
忌み言葉&タブー
§年賀状の忌み言葉
枯れる 衰える 破れる 失う 倒れる 滅びる、などは使いません。
§賀詞や年号を重複させない
サンプル素材などに賀詞が含まれていれば、さらに賀詞を書く必要はありません。 賀詞を使ったら、添え書きには賀詞を書かないようにしましょう。 「元旦」や「一月一日」も重複しないようにしましょう。 年号は西暦で表記してもかまいませんが、元号と西暦の併記はしません。
§間違いやすい表現
新年明けましておめでとう
「新年」と「明けまして」の意味が重複しています。
一月元旦
元旦は1月1日の朝という意味なので重複表現です。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|