留学日本信息 主页 | 出国必读 | 日本签证指南 | 学校巡礼 | 日语学习 | 行前准备 | 日本生活 | 中日新闻 | 留日论坛 | 留日客
您的位置:主页>日语学习>心得技巧>
如何度过学日语的第一次难
如何安装windows系统自带
日语学习大忌
日语速成学习技巧
我是怎样自学日语的[转]
谈谈怎样开始学日语
两年辛苦历程,700多个日
部分日文实用网址介绍
关于日语学习方法的总结
为你搜罗2006年值得推荐的
中文Win XP系统下的日语输
日语呱呱叫绝招大曝光
日语单词记忆方法
日语学习网站汇总
关于如何学习日语的最快方
六大绝招攻克日语
介绍一个提高日语听力的廉
如何说好日语
单词记忆法 之卡片记忆2
六大绝招攻克日语
日语学习心得
日语学习大忌
學習外語的十條經驗
谈古文学习与日语学习的联
单词记忆法 之 右脑记忆
日语听力应试提高经验谈
白领如何选择日语培训班?
如何培养学习日语的兴趣
浅谈两次考日语一级的经验
关于日语汉字的读音
如何度过学日语的第一次难
为你搜罗2006年值得推荐的
小雪的日语入门课程 - 1
日语速成学习技巧
一些容易出错的词汇2
关于如何学习日语的最快方

「お茶がはいりました」与「お茶を入れました」的区别

编辑:留学日本信息 2005-09-16 来源: 留学日本信息


「お茶がはいりました」与「お茶を入れました」的区别
お仕事はずいぶんお忙しいですね/您的工作太忙了。
はあ、明日までにかたつけなくてはならないんでね/是啊,到明天必须结束。
お茶がはいりました、一休みなさったら/茶已沏好,休息一会喝点吧。
ああ、どうもありがとうございました/那,可太谢谢了。
以上的短短的几句会话中使用了「お茶がはいりました」这句话。「お茶がはいりました」这种表现形式在日语中及一些辞书中是根本查阅不到的。鉴于此种情况,可能有人要怀疑这句话的正确性了。有人甚至会说:「茶」是不可能自然而然由自己祈好的,因此说「お茶が」,岂不是荒唐可笑吗?但可以肯定的说,此话并非错误,且不能用「お茶を入れました」来取代「お茶がはいりました」这句话。这两句话的语用内涵不同。
显而易见,「お茶を入れました」根据日语的语法分析,其主语当然是「私」(我)了。即我把茶沏好了。不言而喻,我沏好了茶,你就应当喝下去,不喝是没有道理的,也是应该的。这本身就包含有「勧誘」的成分。更严格一点讲,也包含有「強迫」之意。
让人喝茶,固然是好心。但人家工作忙得不可开交,来不及喝口水吸支烟,你非让他喝,他会给人一种不愉快的感觉。
「茶」的确不会自己沏好的,此种场合与自己没关系,与对方也没关系,什么时候想喝就喝随其自然。因此用「お茶がはいりました」就不存在着「勧誘」、「強迫」之意。
综上所述,「お茶がはいりました」与「お茶を入れました」的微妙区别便可一清二楚了。
「お茶」不仅仅表示「茶」的意思,还可以表达"歇一口气"、"休息一会儿"等意思。如:「もうお茶だよ」(该休息一会啦),「そろそろお茶にしようか」(休息一会好吗?)
也可以用「茶」的方式来表达你与他人的谈话。如:「この辺でお茶でもいかがです」
(咱们在这儿聊聊天怎么样?)
另外,还可以用「お茶」的表达方式,来客气的表达宴请他人之意,如:「何もありませんがお茶に招きます。」(没有什么好吃的,随便吃点儿)这些都是这些话的"言外之意",即语用涵意。
还有,当嘲笑他人时,也可以用「お茶」的方式来表达,如:「お茶にする」(嘲弄人)。
当一天的工作接近尾声,你可能会听到下列说法:
そろそろお茶にしようか?/该休息了吧?
はい、お茶がはいりました。/是的,该休息了。


 
您现在阅读的是:「お茶がはいりました」与「お茶を入れました」的区别
上一篇:「店」、「屋」、「みせ」的区别   下一篇:日语单词记忆方法
去论坛讨论这则资讯
相关文章
·如何度过学日语的第一次难关
·浅谈日语
·部分日文实用网址介绍
·谈谈怎样开始学日语
·谈谈日语第一讲——独特的语序
·日本简体字
·为你搜罗2006年值得推荐的日语学
·关于日语学习方法的总结
·日语输入法罗马字注意事项
·两年辛苦历程,700多个日日夜夜
·日企良好发展急需日语人才
·日语人才就业及发展前景透析
·北京日本学研究中心网站
·白领如何选择日语培训班?
·中文Win XP系统下的日语输入法安
·中文Win2000系统下的日语输入法
·浅谈两次考日语一级的经验!
·日本文库集锦(日文站)
相关分类
  考试资料
  语法句型
  日语词汇
  心得技巧
  日语文章
  生活日语
心得技巧
网站首页 | 咨询论坛 | 访问旧站 | 关于我们 | 广告服务 | 免责条款 | 设为主页 | 加入收藏 | 网站导航
留学日本信息网 Copyright © 1999 - 2006 留学日本信息
版权属原作者与留学日本信息共同所有,未经许可严禁转载